lunes, 7 de marzo de 2011

Cómo ven al Dr. Pedro Pablo Kuczynski ? Opiniones desde Alemania


Der Gringo-Kandidat
El candidato gringo


Pedro Pablo Kuczynski ist der älteste Kandidat, der um die peruanische Präsidentschaft ins Rennen geht. Auch der politik-erfahrenste. Ende der 60-er Jahre war er Perus jüngster Zentralbankpräsident, in den 80-er Jahren war er Energieminister unter Belaunde Terry, von 2000-2005 unter Alejandro Toledo sowohl Finanz- wie auch Premierminister.
Pedro Pablo Kuczynski es el candidato presidencial del Peru de mayor edad.
Políticamente también es el más experto. A finales de los anos 60 fue en el Peru el más joven presidente del Banco Central de Reservas; en los anos 80 fue ministro de Energía y Minas en el gobierno de Belaunde Terry; del 2000 - 2005 en el gobierno de Alejandro Toledo fue Primer ministro como también Ministro de economía. 

Wenn er nicht gerade ein politisches Amt in Peru begleitete, amtete er bei Weltbank, IWF und diversen weiteren Banken in den USA.  Dort hat er auch die nordamerikanische Staatsbürgerschaft angenommen, was bei gar so manchem Peruaner nicht gut ankommt. Das wusste auch Kuczynski – und hat sich für sein Wahlbündnis “Alianza para el Gran Cambio”  beliebte Provinzpolitiker sowohl von links wie von rechts ins Boot geholt, von Yehude Simon aus Chiclayo bis zu Máximo San Román in Cusco und dem evangelischen Pastor Humerto Lay.
Cuando no ocupaba un cargo político de envergadura en Perú, ejercía puestos en el Banco Mundial, IWF y otras instituciones financieras en los USA. En ese país, aceptó la ciudadanía, lo que sin ser ningún agravante, disgusta a algunos peruanos. Eso también lo sabe Kuczynski. El ha formado una unión, una alianza "Alianza para el gran cambio" junto a algunos políticos de la escena peruana, respetados por el electorado, ejemplo desde Yehude Simon de Chiclayo hasta Máximo San Román de Cuzco, incluyendo al pastor evangélico Humberto Lay.

PPK steht im Ruf, gut zu sein. Zu wissen, wie man erfolgreich wirtschaftet. Zumindest verkauft er sich als solcher und hat  manchen, die nicht aus der liberalen Ecke kommen, doch einigen Respekt abgenötigt. Ob er der Trumpf ist, der insgeheim Sympathien sammelt, die sich erst in der Wahlurne zeigen ? Ist er der Kandidat des “voto escondido” , den alle abgeschlagenen Kandidaten beschwören ?
PPK tiene un excelente prestigio. La razón: de qué manera excepcional maneja la economía. Para empezar, PPK es consciente de sus cualidades profesionales y, a pesar de que algunos no demuestran seguir su misma corriente de economía liberal, ha ganado mucha simpatía y respeto entre ellos.
Si él será el triunfador, gracias a la enorme simpatía de la gente ( muchos también denominados simpatizantes secretos), se verá en las urnas. Es él el candidato del voto escondido entre todos los candidatos?

Um es vorwegzunehmen: der PPK , der sich heute der Auslandspresse stellt, reisst mich nicht vom Hocker. Seine Rezepte klingen  nach verstaubter Sozialdemokratie. Das mag für einen alten Neoliberalen wie PPK ein erstaunlicher Wandel sein, aber passen sie auf das heutige Peru ? Berufsschulinternate möchte er einführen, nach deutschem Vorbild, damit ein Esprit de Corps unter Technikern entsteht. Sogar eine Arbeitslosenversicherung für neue Arbeitnehmer. Formalisierung der Arbeitsverhältnisse, ein langsames Ansteigen des Mindestlohnes und Modernisierung sind sein Credo. Und  wenn mehr Leute Steuern bezahlen, könne man diese auch senken.  Investitionen in Bildung – wie sie alle Kandidaten versprechen. Das Wirtschaftswunderland Peru soll sich jetzt auch moderne Strukturen zulegen. Ganz falsch klingt das ja nicht.
Y para resaltar antes de continuar, el Dr. Kuczynski que hoy por hoy se presenta a la prensa internacional, no me sorprende mucho. Sus "recetas" suenan a una antigua  democracia socialista. Para un neoliberal como PPK podría ser un cambio increíble, pero: es necesario para el Peru de hoy?
Siguiendo el modelo alemán, PPK quiere introducir los internados tecnológicos, para crear un espíritu corporativo, de equipo, entre técnicos. Asi mismo un seguro de desempleo para nuevos empleados. Quiere formalizar la gigantezca informalidad del sistema laboral, aumentar los sueldos de manera calculada y responsable, gradual, quiere modernizar al sistema en el Peru. Y si más gente paga impuestos, los mismos impuestos disminuirán. Inversiones en Educación incluídas -lo que todos los candidatos prometen sin aclarar el cómo.  Perú, el país de la maravilla económica, debe empezar a modernizar sus estructuras.
Todos esos planes antes explicados no está nada mal.






Spannend wird es bei der Frage, ob die Bergbauunternehmen nun mehr Steuern zahlen sollen. PPK hatte sich immer dagegen ausgesprochen. Nun kommt er ins Überlegen: in den nächsten fünf Jahren würden einige Steuerverträge auslaufen, dann sollten die Unternehmen ihre Royalties – Lizenzgebühren – bezahlen, das würde ihre Steuerlast von 33 auf 42% heben. Ein interessanter Vorschlag für einen ehemaligen Neoliberalen.
Una pregunta interesante es, si las empresas mineras deberán pagar de ahora en adelante más impuestos.
PPK siempre tuvo una fundamentada oposición a ese punto. Ahora, analiza el Dr. Kuzynski: en los próximos cinco anos concluirán algunos contratos con las mineras, referente al pago de impuestos. Entonces, sería el momento correcto para implantar el pago de licencias. Esa medida incrementaría el pago de dichas empresas al Estado del 33% al 42% . Un plan bastante interesante, viniendo de un antiguo Neoliberal.

Bei den Megaprojekten und Investitionen möchte er aber dann doch das Volk außen vor halten. Die lokale Bevölkerung sei schlecht informiert, um wirklich über Großprojekte von nationaler Bedeutung abstimmen zu können. Und mit den Brasilianern hat es PPK auch nicht.  “Lyrisch” seien ihm die Verträge mit den Brasilianern immer vorgekommen.  Viel schöne Worte und wenig Konkretes.  So sei auch das Energieabkommen Peru-Brasilien zu bewerten. Ob er sich da bei der neuen Hegemonialmacht  Brasilien nicht etwas verrechnet?
Respecto de los Megaproyectos e Inversiones, considera el Dr. Kuzynski, que la población local está muy mal informada, como para decidir sobre grandes proyectos de importancia nacional. Por ejemplo, respecto de los brasileros, dice que, aquellos contratos firmados tienen mucho de palabras hermosas, pero poco de concreto. Por ejemplo, el tratado de Energía entre Perú y Brasil. Es asi en realidad o puede haber un cambio, aprovechando la hegemonía de poder en Brasil?

Überhaupt läuft die Kampagne für ihn nicht so, wie er es sich gedacht hatte. Bei 6% dümpelt er dahin, während sein ehemaliger Chef Toledo, dessen Regierung er, PKK, die nötige Portion Disziplin verlieh, wie er en passant vermerkt, unangefochten an erster Stelle steht. Da hilft ihm auch der Bestseller-Autor und Motivationstrainer Miguel Angel Cornejo aus Mexiko bisher nicht, der mit ihm zum Stimmenfang durchs Land tourt .
La campana no ha empezado, como él hubiera deseado. Con poco más del 6%  (segun sondeos) lucha por subir, mientras que su antiguo jefe Toledo, cuyo gobierno fue inyectado por PPK con la dosis necesaria de disciplina, se mantiene en el primer lugar de las preferencias.
El mexicano experto internacional en motivación, Miguel Angel Cornejo, autor de Bestsellers (libros con récords de ventas) lo ayuda en la campana por todo el Peru, aunque no se vean aun los resultados tan anhelados (por lo menos en las encuestas). 

Fuente:
taz Entwicklungs GmbH & Co. Medien KG, Vervielfältigung nur mit Genehmigung des taz Verlags

Traducido por Cecilia Sträter para difusión en la Web. Información al electorado peruano.
Estar informado es un derecho constitucional.

3 comentarios: